Jako wieloletni fan teatru muzycznego muszę przyznać, że przejście ze sceny na ekran dla Wicked było po prostu magiczne. Wielokrotnie oglądałem oryginalną produkcję na Broadwayu, a nawet sam grałem Glindę w przedstawieniu lokalnego teatru, dlatego mogę docenić przemyślane adaptacje dokonane w tej filmowej wersji.
Uwaga: ta historia zawiera spoilery z filmu Wicked: część 1 i Wicked musicalu na Broadwayu.
Czas spędzić jeden krótki dzień w krainie Oz.
Jako oddany fan nie mogę powstrzymać się od podzielenia się moimi emocjami związanymi z nadchodzącym debiutem na dużym ekranie „Wicked”! Jeśli zastanawiasz się, jak ukochana produkcja z Broadwayu została przeniesiona na srebrny ekran, pozwól, że opowiem Ci o niektórych zmianach, które zaszły podczas jej przejścia.
Podstawowa różnica polega na tym, że w „Wicked: Part 1” widzowie będą mogli obejrzeć tylko połowę musicalu, a premiera drugiej części, zatytułowanej „Wicked: Part 2”, planowana jest na przyszły rok (obecna data ustawiony jest na 21 listopada 2025 r.). Początkowy film obejmuje akt pierwszy produkcji na Broadwayu, przy czym część pierwsza trwa prawie tak długo, jak całe przedstawienie.
W dłuższym czasie trwania filmowiec Jon M. Chu miał okazję głębiej zagłębić się w sceny, które nie były obecne w produkcji scenicznej, oferując fanom bardziej intymny portret ewoluującej relacji pomiędzy Elphabą Cynthii Erivo a Glindą Ariany Grande.
Film daje szerokie możliwości zapoznania się z drugoplanowymi bohaterami serialu. Dotyczy to między innymi roli Fiyero, którego podziwiają zarówno Glinda, jak i Elphaba, a także siostry Elphaby, Nessarose (Marissa Bode) i samego Czarodzieja, granego przez Jonathana Baileya Jeffa Goldlbuma.
Adaptacja filmowa nie wprowadziła żadnych całkowicie świeżych melodii, ale pozostawiła już istniejącym nieco więcej miejsca na rezonację w porównaniu z ich występem na scenie. Dodatkowo w jednym z nowo napisanych segmentów zaprezentowano zachwycający epizod dla entuzjastów teatru muzycznego.
Muzyczne i filmowe adaptacje „Wicked” znacznie odbiegają od powieści Gregory’ego Maguire’a z 1995 roku pod tym samym tytułem, a także książki L. Franka Bauma z 1900 roku „Cudowny czarnoksiężnik z krainy Oz”. (Czy wiesz, że imię Elphaba jest hołdem złożonym L. Frankowi Baumowi, ponieważ Maguire włączył swoje inicjały L.F.B. do stworzenia imienia tej postaci.)
Od około 20 lat, odkąd „Wicked” po raz pierwszy gościł na Broadwayu w 2003 roku – z Idiną Menzel wcieloną w Elphabę Thropp i Kristin Chenoweth w roli pierwszej Glindy – czar Krainy Oz utrzymuje wszystkich poza tęczą oczarowaniem.
Aby dowiedzieć się, co dokładnie zmieniło się w związku z przeniesieniem Wicked na duży ekran, czytaj dalej.
W oryginalnej książce „Wicked” na początku przedstawienia na Broadwayu pojawia się istotny element, znany jako Zegar Smoka Czasu, będący podróżującym przedstawieniem kukiełkowym. I odwrotnie, w adaptacji filmowej o tym zegarku wspomina się jedynie, gdy Glinda (w tej roli Ariana Grande) informuje mieszkańców krainy Oz o śmierci Elphaby (Cynthia Erivo).
Spektakl krótko opisuje poczęcie i narodziny Elphaby, ale nie ma scen przedstawiających jej dzieciństwo ani wczesne życie. Dla kontrastu, film daje wgląd w wychowanie Elphaby, a nawet wskazuje na jej moce od najmłodszych lat. Dodatkowo film przedstawia postać Dulcibear (w tej roli Sharon D. Clarke), która jest obecna przy narodzinach Elfaby i wychowuje ją po tym, jak jej ojciec, gubernator Munchkinlandu, negatywnie reaguje na jej zieloną skórę. Dulcibear podaje także powód współczucia Elphaby wobec zwierząt, co odgrywa znaczącą rolę zarówno w filmie, jak i musicalu.
W musicalu na Broadwayu Elphaba jest studentką Uniwersytetu Shiz i opiekuje się swoją siostrą Nessarose (Marissa Bode). W filmie po prostu ją tam zabiera, ale zmiany zachodzą, gdy Madame Morrible (Michelle Yeoh) jest świadkiem mocy Elphaby. Namawia Elphabę, aby się zapisała. Reszta przebiega według podobnego schematu, a Glinda nieumyślnie zostaje współlokatorką Elphaby ze względu na możliwość przeoczenia pokoju przydzielonego Elphabie.
Jako zagorzały fan nie mogę powstrzymać się od zagłębienia się w urzekający świat „Wicked”, gdzie postacią, która najbardziej mnie zaintrygowała, był Doktor Dillamond, któremu w filmie znakomicie podkładał głos Peter Dinklage. Zarówno w filmie, jak i musicalu jest mądrze mówiącym kozłem i profesorem historii w Shiz, który wyjaśnia uczniom mroczny spisek przeciwko zwierzętom, który unosi się nad krainą Oz.
Jako zagorzały wielbiciel, pozwólcie, że podzielę się swoją opinią na temat urzekającego trójkąta miłosnego pomiędzy Glindą, Elphabą i nikim innym jak czarującą kreacją Fiyero autorstwa Jonathana Baileya. Chociaż obie wersje charakteryzują się tą fascynującą dynamiką, istnieją subtelne różnice w sposobie, w jaki Fiyero wchodzi w interakcję z Elphabą, szczególnie podczas ich pierwszego spotkania.
Po zwolnieniu doktora Dillamonda z Shiz jego rolę przejmuje profesor zastępczy, prezentując innowacyjne klatki dla zwierząt, w tym jedną, w której mieści się przygnębione lwiątko. Wściekła tym widokiem Elphaba wpada w wzburzenie i podczas przedstawienia scenicznego podżega uczniów i profesora do niekontrolowanych konwulsji, gdy ona i Fiyero uwalniają młode i eskortują je w bezpieczne miejsce. W filmowej adaptacji, zamiast wywoływać chaos, usypia wszystkich za pomocą maków (sprytne nawiązanie do filmu Czarnoksiężnik z krainy Oz z 1939 roku, w którym umieszcza Dorotę, Stracha na Wróble, Blaszanego Człowieka, i Tchórzliwy Lew śpiący na polu maków).
W wersji filmowej występuje niewielka różnica, gdy Elphaba przygotowuje się na spotkanie z Czarodziejem: zamiast odjechać bez pożegnania w musicalu, jej ojciec pojawia się na stacji kolejowej. Tutaj Nessarose przedstawia go Boqowi (Ethan Slater), inaczej niż w przedstawieniu scenicznym.
Film oferuje dodatkowe spojrzenie na Grimmerie, starożytną księgę pełną zaklęć, napisaną w języku, którego współcześni mieszkańcy krainy Oz już nie rozumieją. Wbrew oczekiwaniom film nie wprowadza żadnych nowych piosenek, ale zawiera dodatkowy fragment w ramach „One Short Day”. Rozszerzona wersja filmu upiększa legendę o Czarodzieju, sugerując, że jest on jedyną osobą zdolną do rozszyfrowania Grimmerie, spełniając w ten sposób przepowiednię, której wielu Ozian z niecierpliwością oczekiwało (choć w końcu odkrywamy, że to nie jest dokładne; tak naprawdę to Elphaba potrafi czytać To).
Jedną z wyróżniających się zmian ze sceny na ekran jest „One Short Day” – piosenka, która przeszła znaczące zmiany. W tym utworze pojawia się również nieoczekiwany zwrot akcji: śpiewają go nikt inny jak oryginalne broadwayowskie Elphaba i Glinda, odpowiednio Idina Menzel i Kristin Chenoweth. W filmie są przedstawiani jako Wiz-O-Mania Super Stars, wcielając się w postacie nie widziane w wersji scenicznej. Ich pojawienie się wywołuje falę nostalgii wśród fanów musicalu, gdy spotykają się z Erivo i Grande w Szmaragdowym Mieście.
W obu adaptacjach Wicked Czarodziej początkowo oczarowuje zarówno Elfabę, jak i Glindę, ale w filmie posługuje się dużym modelem Oz i twierdzi, że zamierza zbudować drogę do Szmaragdowego Miasta. Pozwala nawet Elfabie i Glindzie wybrać kolor tej drogi, która ostatecznie staje się dobrze znaną Żółtą Ceglaną Drogą.
W adaptacji filmowej znacząca scena muzyczna Elphaby z pierwszego aktu zostaje przedłużona i zawiera krótką retrospekcję, w której w wizji spotyka młodszą wersję siebie. Ta wizja zachęca ją do odlotu, dystansując się od Czarodzieja i Glindy, gdy na nowo odkrywa nową tożsamość. Dla kontrastu, ta scena retrospekcji nie pojawia się w przedstawieniu scenicznym.
Na jakiekolwiek potencjalne zmiany w nadchodzącym „Wicked: Part 2” będziecie musieli poczekać do przyszłego roku, aby odkryć, jakie mogą być.
- EUR PLN PROGNOZA
- USD PLN PROGNOZA
- NEAR PROGNOZA. NEAR kryptowaluta
- BONK PROGNOZA. BONK kryptowaluta
- MOODENG PROGNOZA. MOODENG kryptowaluta
- PEPE PROGNOZA. PEPE kryptowaluta
- RENDER PROGNOZA. RENDER kryptowaluta
- DOGE PROGNOZA. DOGE kryptowaluta
- LINK PROGNOZA. LINK kryptowaluta
- FARM PROGNOZA. FARM kryptowaluta
2024-11-23 01:18