Boba Tea Company przeprasza, gdy Simu Liu kwestionuje przywłaszczenie kultury

Boba Tea Company przeprasza, gdy Simu Liu kwestionuje przywłaszczenie kultury

Jako ekspert stylu życia z wieloletnim zanurzeniem w różnych kulturach i wyczulonym na wrażliwość kulturową, podziwiam Simu Liu za jego odważne stanowisko przeciwko zawłaszczaniu kulturowemu w przypadku twórców napojów Bobba, Sebastiena Fiseta i Jessiki Frenette. Jego spostrzeżenia na ten temat były nie tylko trafne, ale także aktualne, biorąc pod uwagę rosnącą świadomość dotyczącą szacunku kulturowego i włączenia społecznego.


Producent herbaty Boba przeprosił w związku z oskarżeniami o przywłaszczenie kulturowe postawionymi przez aktora Simu Liu podczas jego występu w kanadyjskim reality show „Dragons’ Den”.

W niedawnym odcinku Dragons’ Den, kanadyjskiego odpowiednika Shark Tank, twórcy napojów Bobba, Sebastien Fiset i Jessica Frenette, spotkali się z krytyką, gdy zaprezentowali swój produkt 35-letniemu Liu oraz grupie inni inwestorzy.

Po zaprezentowaniu w programie napoju z herbatą bąbelkową inwestorka Manjit Minhas początkowo dokonała dużej inwestycji, którą później ponownie rozważyła. Liu natomiast wyraził wątpliwości, czy koncepcja ta nie oznacza niewłaściwego przejęcia elementów kultury azjatyckiej.

Liu nie wydawał się zbyt zadowolony, gdy Frenette określiła herbatę boba jako „modny słodki napój”, który pozostawia niektórych niepewnych co do jej składników.

Powiedział: „Chwileczkę, jestem całkiem pewien jego zawartości, ale mówmy dalej”. W przeszłości ludzie próbowali zachować jego esencję, ale utrzymanie jego niepowtarzalnego smaku było dość trudne. Chociaż początkowo uznałem, że smak jest do przyjęcia, obawiam się, że nie zepsuję herbaty bąbelkowej, ponieważ zajmuje ona dla mnie szczególne miejsce.

Zamiast mówić: „Liu nazwał to «kwestią zawłaszczenia kulturowego»”, można to sformułować w następujący sposób: „Liu skomentował tę sytuację, określając ją jako przypadek sprzeniewierzenia kulturowego, stwierdzając, że wiąże się to z zabraniem czegoś wyjątkowo azjatyckiego i twierdząc, że to poprawi.

W poniedziałek 14 października pragnę serdecznie przeprosić za krzywdę wyrządzoną moimi słowami i czynami podczas występu. Naszym celem nigdy nie było obrażanie ani lekceważenie społeczności, która ceni ten kultowy napój, ale w pełni zdajemy sobie sprawę z wpływu naszych działań. Bierzemy pełną odpowiedzialność za skutki jakie z tego wynikły.

Fiset i Frenette postanowili porozmawiać bezpośrednio z Simu Liu, akceptując jego wnikliwe uwagi na temat zawłaszczania kulturowego. Oświadczyli, że ta rozmowa jest dla nich pouczającym doświadczeniem. Zdawali sobie również sprawę z negatywnej reakcji na ich film Dragons’ Den, rozumiejąc, że wynika on z interpretacji widzów w telewizji.

W swoich wyjaśnieniach Fiset i Frenette wyjaśnili, że ich uwaga dotycząca niepewności co do jej zawartości nie dotyczyła standardowego przepisu na herbatę bąbelkową sprzedawaną w wyspecjalizowanych sklepach ani nie oznaczała jakiejkolwiek krytyki. Zamiast tego zestawili go z innymi gotowymi napojami podobnymi do ich własnych produktów, powszechnie spotykanymi w dużych sklepach detalicznych.

Następnie wyjaśnili: „W trakcie programu zaprezentowaliśmy naszą najnowszą formułę Boba, która nie jest jeszcze dostępna wszędzie. W tej poprawionej wersji wyeliminowaliśmy wszystkie sztuczne barwniki, aromaty i konserwanty, utrzymując niską zawartość cukru To właśnie mieliśmy na myśli, mówiąc w programie o „zdrowszym” wyborze.

Po ostrej reakcji uczestników w mediach społecznościowych Liu stanął w ich obronie.

W poniedziałek na TikToku oświadczył, że zamiast unikać nieporozumień, powinniśmy konstruktywnie krytykować się nawzajem. W szczególności zasugerował omówienie koncepcji zawłaszczenia kulturowego. Podkreślił jednak, że nie będziemy wykorzystywać naszego dyskursu do narażania innych na niebezpieczeństwo, sprawiania, że ​​poczują się niekomfortowo lub poczuli traumę, co jest niesprawiedliwe, biorąc pod uwagę okoliczności.

2024-10-16 01:23